Serveur d'exploration sur la musique celtique

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

I English Language

Identifieur interne : 000839 ( Main/Exploration ); précédent : 000838; suivant : 000840

I English Language

Auteurs : Teresa Fanego ; Camilla Vasquez ; Jeroen Van De Weijer ; Bettelou Los ; Wim Van Der Wurff ; Beáta Gyuris ; Julie Coleman ; Paul Cullen ; Lieselotte Anderwald ; Andrea Sand ; Petra Bettig ; Clara Calvo

Source :

RBID : ISTEX:5936EC3427914728ACEABEF9F30DEFEBF20C114D

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

This chapter has twelve sections: 1. General; 2. History of English Linguistics; 3. Phonetics and Phonology; 4. Morphology; 5. Syntax; 6. Semantics; 7. Lexicography, Lexicology and Lexical Semantics; 8. Onomastics; 9. Dialectology and Sociolinguistics; 10. New Englishes and Creolistics; 11. Pragmatics and Discourse Analysis; 12. Stylistics. Section 1 is by Teresa Fanego; section 2 is by Camilla Vasquez; section 3 is by Jeroen van de Weijer; sections 4 and 5 are by Bettelou Los and Wim van der Wurff; section 6 is by Beàta Gyuris; section 7 is by Julie Coleman; section 8 is by Paul Cullen; section 9 is by Lieselotte Anderwald; section 10 is by Andrea Sand; section 11 is by Petra Bettig; section 12 is by Clara Calvo.

Url:
DOI: 10.1093/ywes/mag001


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="en">I English Language</title>
<author>
<name sortKey="Fanego, Teresa" sort="Fanego, Teresa" uniqKey="Fanego T" first="Teresa" last="Fanego">Teresa Fanego</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Vasquez, Camilla" sort="Vasquez, Camilla" uniqKey="Vasquez C" first="Camilla" last="Vasquez">Camilla Vasquez</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Weijer, Jeroen Van De" sort="Weijer, Jeroen Van De" uniqKey="Weijer J" first="Jeroen Van De" last="Weijer">Jeroen Van De Weijer</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Los, Bettelou" sort="Los, Bettelou" uniqKey="Los B" first="Bettelou" last="Los">Bettelou Los</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Wurff, Wim Van Der" sort="Wurff, Wim Van Der" uniqKey="Wurff W" first="Wim Van Der" last="Wurff">Wim Van Der Wurff</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Gyuris, Beata" sort="Gyuris, Beata" uniqKey="Gyuris B" first="Beáta" last="Gyuris">Beáta Gyuris</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Coleman, Julie" sort="Coleman, Julie" uniqKey="Coleman J" first="Julie" last="Coleman">Julie Coleman</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Cullen, Paul" sort="Cullen, Paul" uniqKey="Cullen P" first="Paul" last="Cullen">Paul Cullen</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Anderwald, Lieselotte" sort="Anderwald, Lieselotte" uniqKey="Anderwald L" first="Lieselotte" last="Anderwald">Lieselotte Anderwald</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Sand, Andrea" sort="Sand, Andrea" uniqKey="Sand A" first="Andrea" last="Sand">Andrea Sand</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Bettig, Petra" sort="Bettig, Petra" uniqKey="Bettig P" first="Petra" last="Bettig">Petra Bettig</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Calvo, Clara" sort="Calvo, Clara" uniqKey="Calvo C" first="Clara" last="Calvo">Clara Calvo</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:5936EC3427914728ACEABEF9F30DEFEBF20C114D</idno>
<date when="2003" year="2003">2003</date>
<idno type="doi">10.1093/ywes/mag001</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/document/5936EC3427914728ACEABEF9F30DEFEBF20C114D/fulltext/pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001846</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001846</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000F90</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000636</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000636</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0084-4144:2003:Fanego T:i:english:language</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000839</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000839</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000839</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a" type="main" xml:lang="en">I English Language</title>
<author>
<name sortKey="Fanego, Teresa" sort="Fanego, Teresa" uniqKey="Fanego T" first="Teresa" last="Fanego">Teresa Fanego</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Vasquez, Camilla" sort="Vasquez, Camilla" uniqKey="Vasquez C" first="Camilla" last="Vasquez">Camilla Vasquez</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Weijer, Jeroen Van De" sort="Weijer, Jeroen Van De" uniqKey="Weijer J" first="Jeroen Van De" last="Weijer">Jeroen Van De Weijer</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Los, Bettelou" sort="Los, Bettelou" uniqKey="Los B" first="Bettelou" last="Los">Bettelou Los</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Wurff, Wim Van Der" sort="Wurff, Wim Van Der" uniqKey="Wurff W" first="Wim Van Der" last="Wurff">Wim Van Der Wurff</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Gyuris, Beata" sort="Gyuris, Beata" uniqKey="Gyuris B" first="Beáta" last="Gyuris">Beáta Gyuris</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Coleman, Julie" sort="Coleman, Julie" uniqKey="Coleman J" first="Julie" last="Coleman">Julie Coleman</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Cullen, Paul" sort="Cullen, Paul" uniqKey="Cullen P" first="Paul" last="Cullen">Paul Cullen</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Anderwald, Lieselotte" sort="Anderwald, Lieselotte" uniqKey="Anderwald L" first="Lieselotte" last="Anderwald">Lieselotte Anderwald</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Sand, Andrea" sort="Sand, Andrea" uniqKey="Sand A" first="Andrea" last="Sand">Andrea Sand</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Bettig, Petra" sort="Bettig, Petra" uniqKey="Bettig P" first="Petra" last="Bettig">Petra Bettig</name>
</author>
<author>
<name sortKey="Calvo, Clara" sort="Calvo, Clara" uniqKey="Calvo C" first="Clara" last="Calvo">Clara Calvo</name>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j">The Year's Work in English Studies</title>
<idno type="ISSN">0084-4144</idno>
<idno type="eISSN">1471-6801</idno>
<imprint>
<publisher>Oxford University Press</publisher>
<date type="published" when="2003">2003</date>
<biblScope unit="volume">82</biblScope>
<biblScope unit="issue">1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="1">1</biblScope>
<biblScope unit="page" to="114">114</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0084-4144</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0084-4144</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Aave</term>
<term>Actualization</term>
<term>Adjective</term>
<term>African american english</term>
<term>American english</term>
<term>Analysing</term>
<term>Andersen</term>
<term>Anglian</term>
<term>Anglophone</term>
<term>Antecedent</term>
<term>Argument structure</term>
<term>Ause</term>
<term>Australian english</term>
<term>Brinton</term>
<term>British english</term>
<term>Cameroon</term>
<term>Case studies</term>
<term>Cognitive</term>
<term>Cognitive linguistics</term>
<term>Collocation</term>
<term>Complex predicates</term>
<term>Compositionality</term>
<term>Concise</term>
<term>Conditionals</term>
<term>Constraint</term>
<term>Contrastive</term>
<term>Corpus</term>
<term>Corpus linguistics</term>
<term>Corpus work</term>
<term>Coupland</term>
<term>Creole</term>
<term>Creole genesis</term>
<term>Creole languages</term>
<term>Creolization</term>
<term>Critical discourse analysis</term>
<term>Dative</term>
<term>Deletion</term>
<term>Demonstrative</term>
<term>Derivational</term>
<term>Diachronic</term>
<term>Dialectal</term>
<term>Diaspora</term>
<term>Dictionary research</term>
<term>Dieter</term>
<term>Diller</term>
<term>Discourse</term>
<term>Discourse analysis</term>
<term>Discourse functions</term>
<term>Donkey</term>
<term>Ellipsis</term>
<term>Emode</term>
<term>English grammar</term>
<term>English language</term>
<term>English linguistics</term>
<term>English studies</term>
<term>English words</term>
<term>Epistemic</term>
<term>Ethnicity</term>
<term>Etymology</term>
<term>Final chapter</term>
<term>First part</term>
<term>Further reading</term>
<term>Gender</term>
<term>Generative</term>
<term>Generic</term>
<term>Genre</term>
<term>Germanischen altertumskunde</term>
<term>Grammar</term>
<term>Grammatical</term>
<term>Grammaticalization</term>
<term>Great deal</term>
<term>Haitian creole</term>
<term>Hellinger</term>
<term>Historical linguistics</term>
<term>Ijes</term>
<term>Indian english</term>
<term>Inflectional</term>
<term>Information structure</term>
<term>Internet</term>
<term>Interrogative</term>
<term>Intertext</term>
<term>Isbn</term>
<term>Jamaican</term>
<term>Jengl</term>
<term>Jepns</term>
<term>Jprag</term>
<term>Jsem</term>
<term>Jsoc</term>
<term>Langs</term>
<term>Language acquisition</term>
<term>Language change</term>
<term>Language contact</term>
<term>Language evolution</term>
<term>Language teaching</term>
<term>Language variation</term>
<term>Last chapter</term>
<term>Learner</term>
<term>Lexical</term>
<term>Lexicographer</term>
<term>Lexicography</term>
<term>Lexicology</term>
<term>Lexicon</term>
<term>Lingi</term>
<term>Linguistic</term>
<term>Linguistic change</term>
<term>Linguistic structure</term>
<term>Linguistics</term>
<term>Literary texts</term>
<term>Longman</term>
<term>Lsoc</term>
<term>Markedness</term>
<term>Middle english</term>
<term>Minimalist</term>
<term>Modality</term>
<term>Morphology</term>
<term>Natural language</term>
<term>Nikolas</term>
<term>Nikolas coupland</term>
<term>Nomen</term>
<term>Northern ireland</term>
<term>Noun</term>
<term>Onomastic</term>
<term>Other hand</term>
<term>Other languages</term>
<term>Overview</term>
<term>Parasitic gaps</term>
<term>Phonetics</term>
<term>Phonological</term>
<term>Place names</term>
<term>Plural</term>
<term>Politeness theory</term>
<term>Pragmatic markers</term>
<term>Pragmatics</term>
<term>Predicate</term>
<term>Pronoun</term>
<term>Pronunciation</term>
<term>Propositional</term>
<term>Prosody</term>
<term>Quantifier</term>
<term>Reflexive</term>
<term>Relative clauses</term>
<term>Relevance theory</term>
<term>Routledge</term>
<term>Salikoko</term>
<term>Same volume</term>
<term>Sarangi</term>
<term>Second edition</term>
<term>Second part</term>
<term>Semantics</term>
<term>Singapore</term>
<term>Small corpora</term>
<term>Social context</term>
<term>Social theory</term>
<term>Sociolinguist</term>
<term>Sociolinguistic</term>
<term>Sociolinguistics</term>
<term>Special issue</term>
<term>Srikant sarangi</term>
<term>Standard english</term>
<term>Standardization</term>
<term>Stylistic</term>
<term>Stylistics</term>
<term>Suffix</term>
<term>Syllable</term>
<term>Syntactic</term>
<term>Syntax</term>
<term>Taavitsainen</term>
<term>Text types</term>
<term>Typology</term>
<term>Verb</term>
<term>Viii</term>
<term>Viking</term>
<term>Wide range</term>
<term>Word order</term>
<term>World english</term>
<term>Xiii</term>
<term>Xviii</term>
<term>Yorkshire</term>
<term>Ywes</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Aave</term>
<term>Actualization</term>
<term>Adjective</term>
<term>African american english</term>
<term>American english</term>
<term>Analysing</term>
<term>Andersen</term>
<term>Anglian</term>
<term>Anglophone</term>
<term>Antecedent</term>
<term>Argument structure</term>
<term>Ause</term>
<term>Australian english</term>
<term>Brinton</term>
<term>British english</term>
<term>Cameroon</term>
<term>Case studies</term>
<term>Cognitive</term>
<term>Cognitive linguistics</term>
<term>Collocation</term>
<term>Complex predicates</term>
<term>Compositionality</term>
<term>Concise</term>
<term>Conditionals</term>
<term>Constraint</term>
<term>Contrastive</term>
<term>Corpus</term>
<term>Corpus linguistics</term>
<term>Corpus work</term>
<term>Coupland</term>
<term>Creole</term>
<term>Creole genesis</term>
<term>Creole languages</term>
<term>Creolization</term>
<term>Critical discourse analysis</term>
<term>Dative</term>
<term>Deletion</term>
<term>Demonstrative</term>
<term>Derivational</term>
<term>Diachronic</term>
<term>Dialectal</term>
<term>Diaspora</term>
<term>Dictionary research</term>
<term>Dieter</term>
<term>Diller</term>
<term>Discourse</term>
<term>Discourse analysis</term>
<term>Discourse functions</term>
<term>Donkey</term>
<term>Ellipsis</term>
<term>Emode</term>
<term>English grammar</term>
<term>English language</term>
<term>English linguistics</term>
<term>English studies</term>
<term>English words</term>
<term>Epistemic</term>
<term>Ethnicity</term>
<term>Etymology</term>
<term>Final chapter</term>
<term>First part</term>
<term>Further reading</term>
<term>Gender</term>
<term>Generative</term>
<term>Generic</term>
<term>Genre</term>
<term>Germanischen altertumskunde</term>
<term>Grammar</term>
<term>Grammatical</term>
<term>Grammaticalization</term>
<term>Great deal</term>
<term>Haitian creole</term>
<term>Hellinger</term>
<term>Historical linguistics</term>
<term>Ijes</term>
<term>Indian english</term>
<term>Inflectional</term>
<term>Information structure</term>
<term>Internet</term>
<term>Interrogative</term>
<term>Intertext</term>
<term>Isbn</term>
<term>Jamaican</term>
<term>Jengl</term>
<term>Jepns</term>
<term>Jprag</term>
<term>Jsem</term>
<term>Jsoc</term>
<term>Langs</term>
<term>Language acquisition</term>
<term>Language change</term>
<term>Language contact</term>
<term>Language evolution</term>
<term>Language teaching</term>
<term>Language variation</term>
<term>Last chapter</term>
<term>Learner</term>
<term>Lexical</term>
<term>Lexicographer</term>
<term>Lexicography</term>
<term>Lexicology</term>
<term>Lexicon</term>
<term>Lingi</term>
<term>Linguistic</term>
<term>Linguistic change</term>
<term>Linguistic structure</term>
<term>Linguistics</term>
<term>Literary texts</term>
<term>Longman</term>
<term>Lsoc</term>
<term>Markedness</term>
<term>Middle english</term>
<term>Minimalist</term>
<term>Modality</term>
<term>Morphology</term>
<term>Natural language</term>
<term>Nikolas</term>
<term>Nikolas coupland</term>
<term>Nomen</term>
<term>Northern ireland</term>
<term>Noun</term>
<term>Onomastic</term>
<term>Other hand</term>
<term>Other languages</term>
<term>Overview</term>
<term>Parasitic gaps</term>
<term>Phonetics</term>
<term>Phonological</term>
<term>Place names</term>
<term>Plural</term>
<term>Politeness theory</term>
<term>Pragmatic markers</term>
<term>Pragmatics</term>
<term>Predicate</term>
<term>Pronoun</term>
<term>Pronunciation</term>
<term>Propositional</term>
<term>Prosody</term>
<term>Quantifier</term>
<term>Reflexive</term>
<term>Relative clauses</term>
<term>Relevance theory</term>
<term>Routledge</term>
<term>Salikoko</term>
<term>Same volume</term>
<term>Sarangi</term>
<term>Second edition</term>
<term>Second part</term>
<term>Semantics</term>
<term>Singapore</term>
<term>Small corpora</term>
<term>Social context</term>
<term>Social theory</term>
<term>Sociolinguist</term>
<term>Sociolinguistic</term>
<term>Sociolinguistics</term>
<term>Special issue</term>
<term>Srikant sarangi</term>
<term>Standard english</term>
<term>Standardization</term>
<term>Stylistic</term>
<term>Stylistics</term>
<term>Suffix</term>
<term>Syllable</term>
<term>Syntactic</term>
<term>Syntax</term>
<term>Taavitsainen</term>
<term>Text types</term>
<term>Typology</term>
<term>Verb</term>
<term>Viii</term>
<term>Viking</term>
<term>Wide range</term>
<term>Word order</term>
<term>World english</term>
<term>Xiii</term>
<term>Xviii</term>
<term>Yorkshire</term>
<term>Ywes</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>Cameroun</term>
<term>Singapour</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Diaspora</term>
<term>Internet</term>
<term>Enseignement des langues</term>
<term>Linguistique</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="en">This chapter has twelve sections: 1. General; 2. History of English Linguistics; 3. Phonetics and Phonology; 4. Morphology; 5. Syntax; 6. Semantics; 7. Lexicography, Lexicology and Lexical Semantics; 8. Onomastics; 9. Dialectology and Sociolinguistics; 10. New Englishes and Creolistics; 11. Pragmatics and Discourse Analysis; 12. Stylistics. Section 1 is by Teresa Fanego; section 2 is by Camilla Vasquez; section 3 is by Jeroen van de Weijer; sections 4 and 5 are by Bettelou Los and Wim van der Wurff; section 6 is by Beàta Gyuris; section 7 is by Julie Coleman; section 8 is by Paul Cullen; section 9 is by Lieselotte Anderwald; section 10 is by Andrea Sand; section 11 is by Petra Bettig; section 12 is by Clara Calvo.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations>
<list></list>
<tree>
<noCountry>
<name sortKey="Anderwald, Lieselotte" sort="Anderwald, Lieselotte" uniqKey="Anderwald L" first="Lieselotte" last="Anderwald">Lieselotte Anderwald</name>
<name sortKey="Bettig, Petra" sort="Bettig, Petra" uniqKey="Bettig P" first="Petra" last="Bettig">Petra Bettig</name>
<name sortKey="Calvo, Clara" sort="Calvo, Clara" uniqKey="Calvo C" first="Clara" last="Calvo">Clara Calvo</name>
<name sortKey="Coleman, Julie" sort="Coleman, Julie" uniqKey="Coleman J" first="Julie" last="Coleman">Julie Coleman</name>
<name sortKey="Cullen, Paul" sort="Cullen, Paul" uniqKey="Cullen P" first="Paul" last="Cullen">Paul Cullen</name>
<name sortKey="Fanego, Teresa" sort="Fanego, Teresa" uniqKey="Fanego T" first="Teresa" last="Fanego">Teresa Fanego</name>
<name sortKey="Gyuris, Beata" sort="Gyuris, Beata" uniqKey="Gyuris B" first="Beáta" last="Gyuris">Beáta Gyuris</name>
<name sortKey="Los, Bettelou" sort="Los, Bettelou" uniqKey="Los B" first="Bettelou" last="Los">Bettelou Los</name>
<name sortKey="Sand, Andrea" sort="Sand, Andrea" uniqKey="Sand A" first="Andrea" last="Sand">Andrea Sand</name>
<name sortKey="Vasquez, Camilla" sort="Vasquez, Camilla" uniqKey="Vasquez C" first="Camilla" last="Vasquez">Camilla Vasquez</name>
<name sortKey="Weijer, Jeroen Van De" sort="Weijer, Jeroen Van De" uniqKey="Weijer J" first="Jeroen Van De" last="Weijer">Jeroen Van De Weijer</name>
<name sortKey="Wurff, Wim Van Der" sort="Wurff, Wim Van Der" uniqKey="Wurff W" first="Wim Van Der" last="Wurff">Wim Van Der Wurff</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Musique/explor/MusiqueCeltiqueV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000839 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000839 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Musique
   |area=    MusiqueCeltiqueV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:5936EC3427914728ACEABEF9F30DEFEBF20C114D
   |texte=   I English Language
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.38.
Data generation: Sat May 29 22:04:25 2021. Site generation: Sat May 29 22:08:31 2021